SAILOR MOON
(Bishōjo Senshi Sailor Moon)
Talk Box Moon (primera temporada, parte 1 de 2, episodios 1-23)
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

DATOS TÉCNICOS
Aspect Ratio: 1:33:1
Formato de audio: Japonés, español (doblaje latino original).
Subtítulos: español.
Extras y presentación: Audio-fichas leídas por el reparto de doblaje original, presentada en caja metálica con relieve, que incluye un pequeño aparato con altavoz en la parte inferior. Al pulsar el botón se escucha un mensaje pregrabado. Se ha recuperado el doblaje original y se ha reunido al equipo para grabar las partes que no se hicieron en su día (avances, mensajes para los talkbox, fichas).
Pais: México.
Región: NTSC codificado para zonas 1 y 4.
Edita: Towers entertainment.
¿Limitada?: Sí.
¿Dónde adquirirla?: Tiendas mexicanas (shop-mady, capital 8, mixup etc).
CONTENIDO
Sailor Moon se está editando en lo que Towers denomina "Talk Box". La idea es utilizar dos cajas por temporada, 10 en total, cada una dedicada a una sailor (hasta el momento han sido editadas cinco: Moon, Mercury, Mars, Jupiter y Venus, por ese orden).
Al pulsar el botón se escucha este mensaje de Patricia Acevedo, voz de sailor moon.
https://www.youtube.com/watch?v=rB-f5kyKeek
Serigrafías:
Como nota final, haciendo la reserva se podían conseguir un par de regalos extra: taza de sailor moon, pósters y postales.
